외침
심장을 통해 약속한 언약을
심장을 통해 받아가시는 하나님
The covenant promised through the heart,
God who receives it back through the heart
01. 믿음의 첫걸음, 그 위태로운 경이로움01. The First Step of Faith, Its Precarious Wonder

신앙은 믿음을 기반으로, 하나님을 경외하고 따르는 삶이다. 교회는 믿는 자와, 믿어보려는 자들이 모인 공동체이며, 실제 믿는 자보다는 믿어보려는, 죄의 유혹에 빠져 매일 넘어지는 신자들이 다수를 차지한다. ‘개독교’란 말이 우리 사회 전반에 뿌리를 내려, 그 부정적 열매가 맺히고 있는 현실이 바로 그 방증일 것이다.

"믿음의 인격 형성은 성령과 더불어 이루어진다."

첫째, 성경보다 천년 앞선 수메르 신화를 비롯한 상식선에서 받아들여지기 힘든 성경 무오성 이슈들이 상당하다. 둘째, 내 삶을 내려놓고 하나님의 나라와 그의 의를 위해 선택하고 순종하는 삶을 수용한다는 건 매우 높은 수준의 의식전환이다.

예수 공생애 기간 내내 함께했던 제자들조차 겟세마네 동산에서 예수님이 체포되는 절박한 상황 속에서 비롯된 두려움으로 믿음을 저버리고 말았다. 하물며 이천년이 지난 오늘날, 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하고 답답한 일을 겪고 핍박을 받아 버림받고 거꾸러뜨림을 당해 망하는 가운데서도, 믿음의 인격을 유지한다는 것은 대단히 고귀한 영적 태도이다. 다시 말하지만, 믿음의 인격을 형성하는 것은 성령과 더불어 이루어지는 것이다. 결단코 쉬운 일이 아니다.

< 믿음이 어려운 세 가지 >
첫째, 합리적 이해와 배치되는 성경의 무오성
둘째, 자기중심적 가치를 부인하고 순종하는 삶의 수용성
셋째, 교회 공동체와 관련된 개인과 사회의 불신성
"성경 속, 믿음의 표상"

< 시대별 믿음의 표상 >

구약 공생애 승천(현재) 후
메시야 예수가 그리스도 성령의 기름부음

첫째, 구약의 믿음은 ‘메시야 예언의 성취’다. 지금도, 유대인들은 이 믿음을 가지고, 오실 메시야를 기다리고 있다.

둘째, 예수 공생애 당시에는, ‘예수는 그리스도’라는 고백을 통해, 믿음의 시작과 함께, 영적 동행의 길로 들어서게 된다. 예수의 행보를 보면, 세례요한에게 세례를 받으시고, 광야에서 마귀에게 시험을 받으신 후, 천국 복음을 전파하시고, 모든 병과 약한 것을 고치시고, 제자들을 부르시고, 자연을 다스리시고, 귀신을 쫓아내시고, 교회 지도자들을 책망하시고, 오병이어 기적을 보이신 후 제자들에게 자신의 존재를 물으신다.

"사람들이 인자를 누구라 하느냐?"

예수의 속마음을 유추해보자. 회당예배를 통해 구약의 기본적인 지식을 갖춘 군중과 제자들이라면, 그분과 함께하며 목도한 일련의 기사와 이적을 통해, 자신이 구약에서 예언된 메시야의 성취라는 사실을 깨닫지 않았을까? 하는 기대감에서 나온 질문이었을 것으로 본다. 그런데, 제자들은 더러는 세례요한, 더러는 엘리야, 어떤 이는 예레미야나 선지자 중의 하나라고 답한다. 예수를 바라보는 군중의 통찰력은 차치하고 예수께선 다시 묻는다.

"그럼, 너희는 나를 누구라 하느냐?"

군중과 다를 바 없는 생각을 하던 제자들이, 멍하니 있던 그때, 베드로가 입을 연다.

"주는 그리스도시요, 살아 계신 하나님의 아들이시니이다."

예수께서 이 대답에 반색하시며, 칭찬과 더불어, 영적 권세의 축복을 약속하신다. 그리고, 아직 때가 아니라며 경고하신 후, 죽음과 부활을 처음으로 이르신다.

율법사나 니고데모 같은 교회 지도자들, 혹은 영적 갈급함을 품고 있던 부자 청년과 같은 부류는, 예수께 영적 가르침을 청했다. 그러나, 당시 군중들은 예수와 동행하면, 병들고 귀신들린 비참한 삶에서 벗어날 수 있는 은혜가 주어지지 않을까 하는 군중심리로 따랐기에, 그리스도에 대한 깊은 이해와 통찰을 갖기란 쉽지 않았을 것이다.

< 예수 그리스도 >
그리스도는 ‘기름부음을 받은 자’라는 뜻으로, 구약 시대, 왕과 선지자, 대제사장에게 사명을 위임할 때 기름을 부었다. 예수 그리스도는 이 세 가지 역할을 모두 감당하신 분으로, 궁극적인 그리스도로 정의된다.

여기서 ‘예수’는 인격적 이름이며, ‘그리스도’는 하나님께서 주신 직분으로서 영적 사명과 역할을 의미한다. ‘그리스도’와 ‘메시야’는 동일한 뜻을 지닌 단어로, ‘그리스도’는 헬라어로 신약에서, ‘메시야’는 히브리어로 구약에서 사용된다."
< 마태복음 16장 >
17 예수께서 대답하여 이르시되 바요나 시몬아 네가 복이 있도다 이를 네게 알게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아버지시니라
18 또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라
19 내가 천국 열쇠를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라 하시고
20 이에 제자들에게 경고하사 자기가 그리스도인 것을 아무에게도 이르지 말라 하시니라
21 이 때로부터 예수 그리스도께서 자기가 예루살렘에 올라가 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하고 제삼일에 살아나야 할 것을 제자들에게 비로소 나타내시니

Faith is a life of revering and following God, grounded in belief. The church is a community of those who believe and those who are trying to believe, and the majority consists not of true believers but of those trying to believe -- believers who stumble daily, falling into the temptation of sin. The term “Gaedokgyo" (a derogatory word for Christianity) has taken root throughout our society, and the negative fruit it bears is proof of this reality.

"The formation of a faithful character is accomplished together with the Holy Spirit."

First, there are considerable issues with biblical inerrancy that are hard to accept at a common-sense level, including Sumerian myths that predate the Bible by a thousand years. Second, laying down one’s own life to choose and obey for the sake of God’s kingdom and His righteousness requires an extraordinarily high level of paradigm shift.

Even the disciples who accompanied Jesus throughout His public ministry abandoned their faith out of fear when Jesus was arrested in the Garden of Gethsemane. How much more so today, two thousand years later -- to maintain a character of faith while we are hard pressed on every side, perplexed, persecuted, struck down, and brought to ruin -- that is a profoundly noble spiritual posture. Let me say it again: the formation of a faithful character is accomplished together with the Holy Spirit. It is by no means easy.

< Three Reasons Faith Is Difficult >
First, biblical inerrancy that conflicts with rational understanding
Second, the acceptance of a life that denies self-centered values and lives in obedience
Third, the distrust of individuals and society related to the church community
"Icons of Faith in the Bible"

< Icons of Faith by Era >

Old Testament Public Ministry After Ascension (Present)
Messiah Jesus is the Christ Anointing of the Holy Spirit

First, the faith of the Old Testament is “the fulfillment of Messianic prophecy." Even now, the Jewish people hold this faith, waiting for the Messiah who is to come.

Second, during the time of Jesus’ public ministry, through the confession that “Jesus is the Christ," one entered the beginning of faith and the path of spiritual companionship. Looking at Jesus’ ministry, after being baptized by John the Baptist, being tempted by the devil in the wilderness, proclaiming the gospel of the kingdom, healing every disease and sickness, calling His disciples, commanding nature, casting out demons, rebuking church leaders, and performing the miracle of the five loaves and two fish, He then asked His disciples about His identity.

"Who do people say the Son of Man is?"

Let us infer Jesus’ inner thoughts. The crowds and disciples, who had basic knowledge of the Old Testament through synagogue worship, had witnessed a series of signs and wonders alongside Him. Would they not have realized that He was the fulfillment of the Messiah prophesied in the Old Testament? It was likely a question born of that expectation. Yet the disciples answered -- some said John the Baptist, others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets. Setting aside the crowd’s level of insight, Jesus asked again.

"But what about you? Who do you say I am?"

The disciples, thinking no differently from the crowd, stood there dumbfounded. Then Peter spoke up.

"You are the Christ, the Son of the living God."

Jesus was visibly delighted by this answer and, along with praise, promised the blessing of spiritual authority. Then, warning that the time had not yet come, He spoke of His death and resurrection for the first time.

Church leaders like the teachers of the law or Nicodemus, or people like the rich young man who harbored spiritual thirst, sought spiritual teaching from Jesus. However, the crowds at that time followed Jesus out of a herd mentality, hoping that by accompanying Him they might receive grace to escape their miserable lives of illness and demon possession. It would not have been easy for them to gain deep understanding and insight into the Christ.

< Jesus Christ >
Christ means “the anointed one." In the Old Testament era, oil was poured upon kings, prophets, and high priests when commissioning them for their calling. Jesus Christ is defined as the ultimate Christ, the one who fulfilled all three of these roles.

Here, “Jesus” is His personal name, and “Christ” refers to the office given by God, signifying His spiritual mission and role. “Christ” and “Messiah” are words with the same meaning -- “Christ” is Greek, used in the New Testament, while “Messiah” is Hebrew, used in the Old Testament.
< Matthew 16 >
17 Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven.”
18 “And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.”
19 “I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
20 Then he ordered his disciples not to tell anyone that he was the Messiah.
21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.

셋째, 현재를 살아가는 우리에게 주신, 믿음의 인격을 형성하는 통로는, ‘성령의 기름부음’이다. 제자들에게 이르신 대로, 예수께서 십자가 고난을 통해 죽으시고, 삼일 뒤 부활하신 후, 사십 일 동안 제자들에게 하나님 나라의 일을 가르치신 후, 말씀하신다.

"내게서 들은 바 아버지께서 약속하신 것을 기다리라. 너희는 성령으로 세례를 받으리라."

아직 당신에게 믿음의 인격이 이루어지지 않았다면, 예루살렘을 떠나지 말고, 하나님이 약속하신 성령의 세례를 기다리자. 예수는 승천하시기 전, 제자들에게 모든 민족을 제자로 삼으라고 가르치셨기에, 이들이 성령의 기름부음 없이, 앞뒤 가리지 않고 흩어질까 염려되어, “가만히 있으라. 하나님의 약속하신 성령의 기름부음을 받으라"고 말씀하셨다.

< 사도행전 1장 >
03 그가 고난 받으신 후에 또한 그들에게 확실한 많은 증거로 친히 살아 계심을 나타내사 사십 일 동안 그들에게 보이시며 하나님 나라의 일을 말씀하시니라
04 사도와 함께 모이사 그들에게 분부하여 이르시되 예루살렘을 떠나지 말고 내게서 들은 바 아버지께서 약속하신 것을 기다리라
05 요한은 물로 세례를 베풀었으나 너희는 몇 날이 못되어 성령으로 세례를 받으리라 하셨느니라
< 마태복음 28장 >
18 예수께서 나아와 말씀하여 이르시되 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니
19 그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고
20 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라
"아무것도 하지 마라. 믿음의 인격 형성이 더딘 이유는 자꾸 무언가를 하려 하기 때문이다."

믿음의 첫걸음을 내디디려 하는가? 오랜 시간 교회에 다녔지만, 아직 자신의 믿음 인격이 부족하다고 느끼고 있는가? 특히, 리더십 성향을 지닌 사람은 행동 중심적 경향이 강해, 일을 통해 존재감을 확인하거나, 내면의 불안을 해소하려는 경향을 보이곤 한다. 이러한 성향은, 믿음의 첫걸음을 내딛는 신자에게는, 오히려 믿음의 인격 형성에 방해 요인으로 작용한다.

열정적인 리더십을 지닌 첫걸음 신자가 있다. 공동체 안에서 그의 열정과 리더십은 돋보였고, 목회자는 그에게 하나님께서 보내주신 일꾼이라 여기며 직책을 맡기신다. 그 또한, 기대에 부응하듯 성과로 화답한다. 주변에서 믿음이 좋다고 한다. 일꾼이라 한다. 그 역시 공동체 안에서의 활동과 성과를 통해, 자신이 믿음 안에서 성장하고 있다고 믿는다. 나는 그가 예루살렘에 머물러 하나님의 행하심을 기다리기보다, 자신의 재능과 열정으로 시간을 쌓아가며 그것을 하나님의 기쁨이라 여기는 모습을 볼 때 안타까운 마음이 든다.

어느 날, 그는 공동체 안에서 갈등이 생기고, 관계 속에서 부정적인 경험들이 쌓이면서 공동체에 대한 불신성이 깊어지게 되었다. 오래 지나지 않아, 그는 주님 앞에 두 걸음도 제대로 내딛지 못한 채 뒤돌아 교회 공동체를 떠나고 말게 되었다.

후대여, 믿음의 인격을 세우고 싶은가? 그럼, 가만히 있어, 예수의 그리스도임을 알고, 주님의 은총을 기다리자. 믿음의 인격은 하나님을 사랑하는 마음에서 나온다. 인간도 사랑에 빠지면 자기희생적 순응과 감정적 동조에 빠진다. 하물며, 하나님과 사랑에 빠진 자는 어떠하랴. 십자가의 사랑을 통해 성령의 열매가 맺어지고, 이는 자연스럽게 믿음의 인격으로 형성된다. 책임감도 아니고, 전시용도 아닌, 하나님을 사랑하는 마음! 그 마음이 임재하길 기다리자. 그래야, 우겨쌈 속에서 예수를 부인하고, 통곡하던 베드로에서, 오순절 날 수많은 군중 앞에서, 복음을 외치는 베드로 같은 용감한 사랑을 나타낼 수 있다. 그래야, 사도 바울처럼 열정적인 박해자요 극단적 행동도 서슴지 않는 바리새인 중에 바리새인이 수많은 박해와 고난 속에서도 복음을 전하며 이방인을 사랑으로 품어낼 수 있다.

Third, the channel given to us who live in the present age for forming a character of faith is the “anointing of the Holy Spirit." As He had told His disciples, after Jesus died through the suffering of the cross and rose again three days later, He taught the disciples about the things of God’s kingdom for forty days, and then He said:

"Wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about. You will be baptized with the Holy Spirit."

If a character of faith has not yet been formed in you, do not leave Jerusalem -- wait for the baptism of the Holy Spirit that God has promised. Before His ascension, Jesus had taught the disciples to make disciples of all nations, and He was concerned they might scatter recklessly without the anointing of the Holy Spirit. So He said, “Stay still. Receive the anointing of the Holy Spirit that God has promised."

< Acts 1 >
03 After his suffering, he presented himself to them and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.
04 On one occasion, while he was eating with them, he gave them this command: “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about."
05 “For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."
< Matthew 28 >
18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me."
19 “Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,"
20 “and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age."
"Do nothing. The reason the formation of a faithful character is slow is that you keep trying to do something."

Are you trying to take the first step of faith? Have you attended church for a long time yet still feel your character of faith is lacking? People with leadership tendencies, in particular, are strongly action-oriented, tending to confirm their sense of worth through work or to relieve inner anxiety through activity. For a believer taking the first step of faith, this tendency actually becomes an obstacle to forming a character of faith.

There was a new believer with passionate leadership. His enthusiasm and leadership stood out within the community, and the pastor entrusted him with a position, considering him a worker sent by God. He, too, responded with results as if living up to expectations. People around him said he had great faith. They called him a worker. He, too, believed that through his activities and achievements within the community, he was growing in faith. It saddened me to see him building up time with his own talents and enthusiasm, regarding it as God’s delight, rather than remaining in Jerusalem and waiting for God to act.

One day, conflicts arose within the community, and as negative experiences accumulated in his relationships, his distrust of the community deepened. Before long, he turned back and left the church community, having barely taken even two steps before the Lord.

O next generation, do you want to build a character of faith? Then be still, know that Jesus is the Christ, and wait for the Lord’s grace. A character of faith springs from a heart that loves God. Even humans, when they fall in love, fall into self-sacrificing compliance and emotional sympathy. How much more so for one who has fallen in love with God! Through the love of the cross, the fruit of the Spirit is borne, and this naturally forms into a character of faith. Not out of duty, not for show, but a heart that loves God! Let us wait for that heart to come upon us. Only then can we display courageous love like Peter -- who denied Jesus and wept bitterly under pressure, yet on the day of Pentecost proclaimed the gospel before a great crowd. Only then can we, like the Apostle Paul -- a passionate persecutor and a Pharisee of Pharisees who did not hesitate to take extreme action -- preach the gospel and embrace the Gentiles with love through countless persecutions and hardships.