94년 전에
기타를 잘 치면 행복할까, 오토바이로 바람을 가르면 행복할까?
행복은 성취의 순간 찰나로 지나가고 나는 다시 행복을 갈망하며 산야를 헤맨다.
Would playing guitar well make me happy? Would cutting through the wind on a motorcycle make me happy?
Happiness passes in a fleeting moment of achievement, and I wander the hills and fields, yearning for happiness once more.
난.. 난 행복하고 싶었다.I.. I Just Wanted to Be Happy.

13살의 겨울! 12시간 내에 한문 부수를 다 외어서 적어야 하는 절박한 상황에 놓이게 되고, 그것으로 인해 난 자유를 만나게 되고

반월 저수지의 일탈로 죽음과 키스를 하였으나 오백 원의 절규로 죽음의 낫은 나를 비켜간다.

86아시안게임의 폐막을 알리는 불꽃축제 아래서 난 십여 명과 홀로 싸움을 했으며 수십 대의 다구리 덕분에 생긴 온몸에 시커먼 피멍은 친구들 사이에 훈장으로 피어난다.

The winter I was thirteen! I was put in a desperate situation where I had to memorize and write out all the Chinese character radicals within twelve hours, and through that ordeal, I found freedom.

A reckless adventure at Banwol Reservoir led me to kiss death, but through a desperate cry over five hundred won, death's scythe passed me by.

Beneath the fireworks celebrating the closing of the 1986 Asian Games, I fought alone against a dozen others. The dark bruises covering my body from the gang beating became badges of honor among my friends.

중학교 3학년! 나에게 도전하는 학우를 주먹 한방으로 턱을 부숴버려 용산 중대병원에 찾아가 친구 부모님께 용서를 빌어야 했다.

고등학교 입학 후 '약자를 보호한다'라는 명분 아래 골리앗과 전쟁을 선포했고 학우들이 지켜보는 가운데 승리했다.

In my third year of middle school! I shattered the jaw of a classmate who challenged me with a single punch, and I had to visit Yongsan Jungdae Hospital to beg forgiveness from his parents.

After entering high school, under the banner of "protecting the weak," I declared war on a Goliath and won as my classmates watched.

기타 치는 사람이 행복해 보여 열심히 기타도 배워 솜씨를 뽐내기도 하고, 오토바이를 타고 질주하면 행복할 것 같아 대치동 은마상가 돈가스집에서 아르바이트하며 구입한 나의 애마도 나를 행복이 있는 곳에 데려다주지 못했다.

엄마가 남긴 쪽지를 본 나는 무작정 1호선 지하철을 타고 눈물 흘리며 방황의 극치로 치닫기 시작했으며

대학로에서의 밤은 내 목마른 영혼을 채우기에 부족하여 난 텐트와 기타를 들고 북한산을 오른다.

Guitar players looked happy, so I diligently learned guitar and showed off my skills. Thinking I would be happy riding a motorcycle at full speed, I bought my beloved bike with money earned part-timing at a tonkatsu restaurant in Eunma Shopping Center in Daechi-dong -- but even my bike could not take me to where happiness was.

After reading a note my mother left behind, I blindly boarded Subway Line 1, shedding tears, and plunged headlong into the depths of wandering.

Nights in Daehangno were not enough to fill my thirsty soul, so I climbed Bukhansan carrying a tent and guitar.

북한산에서 삶의 의미에 대해 고 씹었으나 답은 없었으며, 도심 하늘에 비치는 석양은 나를 어둠 속 모닥불로 이끌 뿐이다.

교도소 갓 출소한 건달 후배를 괴롭히는 것을 참지 못하고 놈을 폭행하는 바람에 처음 가져본 내 보금자리는 병원비로 날아가 버리고 난 절망의 심연에 가라앉는다.

On Bukhansan I ruminated on the meaning of life, but found no answers. The sunset reflected in the city sky only led me to a bonfire in the darkness.

Unable to stand by while a thug harassed a younger friend just released from prison, I beat the man up -- and the first home I ever had was blown away on hospital bills. I sank into the abyss of despair.